漆黑一遍,絕對的黑;
靜寂無聲,絕對的靜。
很深、很大、很闊的洞 --- 黑與無聲。
一份吸力近乎無情的把我用力向下拉扯,我不由自主的給拉帶到更深、更黑、更靜、更令人透不過氣的洞裡去。我的身軀給下墜的壓力迫得疼痛;皮膚給下墮的衝力拉扯得快被撕破;我的耳朵被壓得要緊,由絕對無聲變得刺耳的尖銳高音。
「依。。。。。。」快要從耳朵一直刺入我心。
我盡最大的力把自己盡量縮小,渴望著變得輕型而減低衝力。耗盡最大的力,身軀變得酷熱,汗水不停的流,我快要筋疲力遏,還要繼續努力的要把自己縮小。身體變小了,可是,仍然繼續急速地向下衝。皮膚仍然的要給撕破,耳朵依然的刺痛,下墜的速度令我透不過氣。我不停的再加把勁要繼續縮小、 縮小、 縮小、 縮小,直至完全消失,完全在這空間消失。。。
尖銳的聲音再傷害不了我;靜寂的黑黯再與我無關;一切都再沒關係了。
靜--------
song: all at once by jack johnson
All at once,
The world can overwhelm me
There's almost nothin' that you could tell me
That could ease my mind
Which way will you run
When it's always all around you
And the feelin' lost and found you again
A feeling that we have no control
Around the sun
Some say
There's gonna be the new hell
Some say
It's still too early to tell
Some say
It really ain't no myth at all
Keep askin' ourselves are we really
Strong enough
There's so many things that we got
Too proud of
We're too proud of
We're too proud of
I wanna take the preconceived
Out from underneath your feet
We could shake it off
Instead we'll plant some seeds
We'll watch em' as they grow
And with each new beat
From your heart the roots grow deeper
The branches will they reach for what
Nobody really knows
But underneath it all
Theres this heart all alone
What about is gone
And it really won't be so long
Sometimes it feels like a heart is no place to be singin' from at all
Theres a world we've never seen
Theres still hope between the dreams
The weight of it all
Could blow away with a breeze
If your waitin on the wind
Don't forget to breathe
Cause as the darkness gets deeper
We'll sink and so we reach for love
At least somethin we could hold
But i'll reach to you from where time just cant go
What about when it's gone
And it really wont be so long
Sometimes it feels like a heart is no place to be singin' from at all
No comments:
Post a Comment